-
1 wasn't there?
грам.There were a lot of issues in that situation, weren’t there?There was a mickey finn in his drink, wasn't there? — Но ему что-то подсыпали в рюмку, чтобы он вырубился, не так ли?
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > wasn't there?
-
2 weren't there?
грам.There were a lot of issues in that situation, weren’t there?There was a mickey finn in his drink, wasn't there? — Но ему что-то подсыпали в рюмку, чтобы он вырубился, не так ли?
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > weren't there?
-
3 go out
фраз. гл.We do not intend to go out at all in Florence - I mean into society. — Мы не собираемся никуда ходить во Флоренции - я имею в виду бывать в обществе.
2) выходить в свет, издаваться; передаваться по радио, телевидению; посылаться, распространятьсяIn the discussion of abortion that went out on 13 January Philippa Foot raised the essential question: when does a human being begin? — В ходе дискуссии об абортах, переданной 13 января, Филиппа Фут затронула существенный вопрос: в какой момент плод становится человеком?
I thought the wedding invitations had all gone out, but my sister says she hasn't received hers. — Я думал, что всем уже посланы приглашения на свадьбу, но сестра говорит, что до сих пор ничего не получила.
3) догореть, погаснуть (об огне, свете)Syn:4) уходить, тратиться ( о деньгах)There's more money going out than coming in, and I'm worried about the business. — Наши затраты превышают наши доходы, я беспокоюсь о судьбе нашего дела.
I thought these bell-bottomed trousers went out years ago! — Я думал эти брюки клёш вышли из моды много лет назад!
6) кончаться ( о периоде времени)7) выходить в отставку; вылетать из (соревнований, конкурса)It is an absolute certainty that the Government will go out. — Абсолютно точно, что правительство уйдёт в отставку.
8) (за)бастовать (эллипт. от to go out on strike)The Post Office workers went out before Christmas, now the electricians are out. — Перед Рождеством объявили забастовку почтовики, теперь бастуют электрики.
Syn:9) разг. терять сознаниеto go out like a light амер.; разг. — терять сознание
The robber hit him on the head with an iron bar, and he went out. — Грабитель огрел его по голове железным прутом, и он вырубился.
Syn:10) ( go out of) выходить из (чего-л.), покидать (что-л.)The estates went out of the family. — Имение ушло из семьи.
It has quite gone out of my head. — Это совершенно вылетело у меня из головы.
to go out of hand — выходить из строя; выходить из-под контроля
to go out of print — разойтись, распродаться (о книгах, товарах)
to go out of gear, go out of order — приходить в беспорядок, выходить из строя
to go out of one's mind, go out of one's senses — терять рассудок, сходить с ума
11) ( go out with) проводить время, встречаться (с другом, подругой)•- go all out- go out to fight -
4 zonk out
фраз. гл.1) одурманить ( наркотиком)2) напиться3) мгновенно заснуть, "отключиться", "вырубиться" ( от усталости или под действием алкоголя или наркотика)As soon as I got home last night I immediately zonked out. — Как только я вчера вечером добрался домой, я сразу же вырубился.
-
5 baby sitter
n1) infmlHe found himself a baby sitter — Он нашел, на кого можно свалить вину
2) AmE slIt's dangerous to trip out with a stoned baby sitter — Опасно балдеть от наркотика, когда сам сиделка вырубился
-
6 be belly up
-
7 dead to the world
adj infml1)He's dead to the world and I can't rouse him — Он спит как убитый, и я не могу его растормошить
2)The new dictionary of modern spoken language > dead to the world
-
8 gone
-
9 gorilla tabs
-
10 gouch off
phrvi AmE slAfter the fix she waited patiently to gouch off — После того, как она ширнулась, она терпеливо ждала, когда отключится
After taking the stuff he just gouched off — Приняв наркотик, он просто вырубился
-
11 mickey finn
n sl1)Myself and Meena gave mickey finn to many a seaman — Я не раз вместе с Миной подсыпал снотворное в кружки морякам
There was a mickey finn in his drink, wasn't there? — Но ему что-то подсыпали в рюмку, чтобы он вырубился, не так ли?
2)Once you've had a mickey finn, you won't forget it — Когда тебе подсыплют слабительное, то долго об этом помнишь
-
12 out of one's skull
adj AmE slHe drank till he was out of his skull — Он пил, пока не вырубился
The new dictionary of modern spoken language > out of one's skull
-
13 take five
expr AmE slOkay, everybody, take five — Все, перерыв
Hey, man, I'm pretty bushed. Can we take five? — Послушай, чувак, я уже вырубился. Может, отдохнем немного?
-
14 zoned out
См. также в других словарях:
Джоплин, Дженис — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Джоплин. Дженис Джоплин Janis Joplin … Википедия
Короткометражки Симпсонов — The Tracey Ullman Show Симпсоны в 1987 году Страна … Википедия
Список персонажей аниме и манги «Боец Баки» — Список главных персонажей из аниме сериала Боец Баки. Основные Ханма Баки (яп. 範馬 刃牙?). Главный персонаж всего сериала, сын Ханмы Юдзиро и Акидзавы Эми, брат Ханмы (Хаммера) Джека. Обучался боевым искусствам с четырёх лет под началом самых разных … Википедия
Beelzebub — べるぜバブ Жанр комедийный боевик, фэнтези Манга Автор Рюхэй Тамура Издатель … Википедия
вырубаться — ВЫРУБАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. ВЫРУБИТЬСЯ, блюсь, бишься). 1. на кого и без доп. Нагло себя вести, идти на конфликт с кем л. Ты на меня не вырубайся, я то я тебе пятки к ушам приклею. 2. без доп. Засыпать, задремывать; терять сознание;… … Словарь русского арго
вырубиться — ВЫРУБАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. ВЫРУБИТЬСЯ, блюсь, бишься). 1. на кого и без доп. Нагло себя вести, идти на конфликт с кем л. Ты на меня не вырубайся, я то я тебе пятки к ушам приклею. 2. без доп. Засыпать, задремывать; терять сознание;… … Словарь русского арго
Ночной Базар — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Короткометражные фильмы Симпсонов — The Tracey Ullman Show Симпсоны в 1987 году Страна … Википедия
вырубиться — блюсь, бишься; св. 1. Разг. Выбраться откуда л., проложив себе путь рубкой. В. из чащи леса. 2. Разг. сниж. Впасть в забытьё; задремать, заснуть. Устал так, что лёг и сразу вырубился. ◁ Вырубаться, аюсь, аешься; нсв … Энциклопедический словарь
вырубиться — блюсь, бишься; св. см. тж. вырубаться 1) разг. Выбраться откуда л., проложив себе путь рубкой. Вы/рубиться из чащи леса. 2) разг. сниж. Впасть в забытьё; задремать, заснуть. Устал так, что лёг и сразу вырубился … Словарь многих выражений